Hoy, en el blog de Interlingua, hablamos con Mónica Michelizzi, abogada estadounidense de ascendencia italiana que lleva desde los trece años estudiando español. Mónica es una de nuestras estudiantes más interesantes; conozcamos su historia.
¿Cuándo empezaste
a estudiar español y cuáles fueron tus motivaciones?
Empecé a estudiar español cuando tenía trece
años porque en Estados Unidos para ir a la Universidad se necesitaba aprender
un idioma. Decidí estudiar español por una razón práctica; vivía en California donde
mucha gente habla español.
En la
escuela aprendí las reglas del lenguaje
pero no como se habla, además cuando era jóven solo aprendía para ir a la Universidad, para ser abogada como mi padre (que era abogado). Cuando me
fui a la Universidad Complutense de Madrid por un intercambio con la
Universidad de Marquette en Wisconsin, el español empezó a gustarme de verdad y fue entonces cuando
lo empecé a aprender para mí.
¿Cómo fue tu
experiencia en España?
Yo creía que sería difícil, pero descubrí que
cuando aprendes algo y las ideas están en español desde el principio, es fácil
pensar en español.
En Madrid
empecé a leer Literatura e Historia de España y me empezó a
resultar fascinante. Sobre todo disfruté
leyendo las obras de la literatura española. Recuerdo un pasaje de la obra Don
Juan Tenorio de José Zorrilla que era muy dulce en español. Cuando leí esta parte
del libro me di cuenta que era diferente a leerlo en inglés, podía sentir los sentimientos de los
personajes y creo que la razón es que el idioma permite la transmisión de
sentimientos y el español es un idioma muy emocional.
¿Seguiste practicando español a tu regreso?
No, después fui a la escuela de abogados y perdí la capacidad de hablar en español, porque cuando empecé mi carrera profesional no tenía tiempo para nada. Tampoco viajé por quince años, estaba muy centrada en mi vida profesional.
Entonces ocurrió que dos semanas antes de
cumplir 40 años fui a un concierto de Ani DiFranco y ella cantó una canción que
dice “I used to be a super hero”, y entonces me di cuenta de que en la vida
hacemos muchas cosas como trabajar, y se nos olvida lo que realmente nos hace especiales; nos perdemos a nosotros mismos.
Después
del concierto decidí que necesitaba recordar las cosas que me
hacen especial, y eso era viajar. Yo quería
volver a España porque me gusta la cultura española pero no creí que necesitase hablar español otra
vez, sino solo viajar, pero luego me di cuenta de que si no hablas el idioma de
un país no puedes ser parte de la cultura. Por eso
cuando volví de mi primer viaje a España me puse estudiar español otra
vez.
¿Qué es lo que más
te gusta de la cultura?
Lo que más me gusta de la cultura es que me
recuerda a mis abuelos, que son italianos. Tuve una cultura muy mediterránea y
es muy similar a la de España. En Madrid me sentí como en casa, como en la casa
de mis abuelos.
¿Es importante
para usted, que vive en Phoenix, saber español?